1 കൊരിന്ത്യർ 2 : 10 [ MOV ]
2:10. നമുക്കോ ദൈവം തന്റെ ആത്മാവിനാൽ വെളിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു; ആത്മാവു സകലത്തെയും ദൈവത്തിന്റെ ആഴങ്ങളെയും ആരായുന്നു.
1 കൊരിന്ത്യർ 2 : 10 [ NET ]
2:10. God has revealed these to us by the Spirit. For the Spirit searches all things, even the deep things of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 2 : 10 [ NLT ]
2:10. But it was to us that God revealed these things by his Spirit. For his Spirit searches out everything and shows us God's deep secrets.
1 കൊരിന്ത്യർ 2 : 10 [ ASV ]
2:10. But unto us God revealed them through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 2 : 10 [ ESV ]
2:10. these things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 2 : 10 [ KJV ]
2:10. But God hath revealed [them] unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 2 : 10 [ RSV ]
2:10. God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 2 : 10 [ RV ]
2:10. But unto us God revealed {cf15i them} through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 2 : 10 [ YLT ]
2:10. but to us did God reveal [them] through His Spirit, for the Spirit all things doth search, even the depths of God,
1 കൊരിന്ത്യർ 2 : 10 [ ERVEN ]
2:10. But God has shown us these things through the Spirit. The Spirit knows all things. The Spirit even knows the deep secrets of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 2 : 10 [ WEB ]
2:10. But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.
1 കൊരിന്ത്യർ 2 : 10 [ KJVP ]
2:10. But G1161 God G2316 hath revealed G601 [them] unto us G2254 by G1223 his G848 Spirit: G4151 for G1063 the G3588 Spirit G4151 searcheth G2045 all things, G3956 yea, G2532 the G3588 deep things G899 of God. G2316

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP